?

Log in

«Ноль К» Дона Делилло

Сколько всего ненужного, наносного окружает нас ежедневно. Мы как утопающие за спасательный круг держимся за свои смартфоны, утрата их кажется нам катастрофой, нас выводит из себя тормозящий интернет, неполадки на базовой станции мобильной сети кажутся нам сродни стихийному бедствию. А так ли это на самом деле важно? И будет ли это волновать нас через пятьдесят лет? А через тысячу? Не смешно, скажите Вы, мы не доживем до этого срока, что там кого будет волновать — не наше дело. А что если...

Неизлечимо больные люди получат возможность (конечно, за большие деньги), пройти процедуру криозаморозки и погрузиться в состояние между жизнью и смертью на неопределенный срок. А после возродиться в «о, дивном новом мире», победившем болезни и утершим нос самой госпоже смерти. Родственники и любимые люди этих счастливчиков тоже смогут не оставаться в стороне, а уйти вслед за ними из нашего прогнившего мира вперед к светлому будущему.

Роман «Ноль К» — это как добровольное заточение в одиночной камере своего мозга. Наедине с мыслями, вливаемыми в тебя автором. Чего стоит наша жизнь? Нужна тебе вечная жизнь? Какой будет жизнь после нас? Жизнь в другом мире, отделенном от нашего многими столетиями, а может и тысячелетиями? Чего мы боимся? Войны, голода, ограбления, расставания с любимым человеком, безработицы, смерти? Утраты связи с миром? Мирового заговора? От чего хотим убежать? Ответьте на этот вопрос сами.

Несмотря на небольшой объем, книгу не получится прочесть быстро. Она требует неспешного, медитативного чтения, погружения, путешествия в себя.

Случайная цитата: Я вдыхаю мелкую изморось воспоминаний и осознаю самого себя. Что раньше было непонятным, теперь, очевидно, отфильтровано временем — мой уникальный опыт, недоступный другим, даже частично, никому, никогда.

Метки:

А Вы помните свою первую работу? Какой она была? Во сколько лет случилась? Я устроилась на первую настоящую работу только после окончания института, а Маша Молочникова — героиня книги Юлии Кузнецовой работает уже в пятнадцать лет, еще учась в школе.

Почти всегда, когда слышишь о том, что ребенок в четырнадцать-пятнадцать работает, в голову в первую очередь приходит, что работать он вынужден из-за каких-то трудных жизненных ситуаций. Часто это, к сожалению, верно, но не в Машином случае. Обстоятельства Машиной жизни сложно назвать легкими, но и совсем тяжелыми они не являются — так живут сотни тысяч российских семей. Папа — диспетчер в такси, мама — продавец в магазине, тётя — мать-одиночка и мерчендайзер. Работать Машу заставляет не нужда, а мечта. Едва услышав от учительницы испанского, что их группа имеет возможность пройти курсы на море, в самой Испании, Маша понимает, что обязана быть на этих курсах, ведь она учит испанский со второго класса, у нее талант к языкам, помимо испанского Маша отлично знает английский. Вот только лишних денег на Испанию у семьи нет, но Маше выпадает шанс их заработать — шестилетней дочери одной богатенькой дамы срочно нужен преподаватель испанского, чтобы ребенок, живя летом на вилле в Испании смог общаться с местным населением.

Легкая, увлекательная книга на непростую тему. В первую очередь, книга не о работе, вернее не только о работе. Она об умении слушать и понимать других людей. Самых разных — родителей, тётю, учителей в школе, вредную маленькую ученицу, её грубоватую няню, одноклассника-ботана. Эта история о том, как порой нелегко идти к своей цели, ведь все мы знаем, как подленько звучит голос подсознания, призывающий все бросить после первой неудачи. Книга о нелегком труде учителей, о том, как это трудно заинтересовать того, кто совсем не хочет учиться. Интересно наблюдать, как меняется отношение Маши к школьным учителям после того, как она и сама становится преподавателем. А еще, конечно, эта повесть о вечных ценностях — самопожертвовании, дружбе, семейной поддержке и любви.

Случайная цитата: Они были красивые, как мечты. Вот говорят: надо стараться, верить в себя, не опускать руки, двигаться к цели — и все получится. Если падаешь, вставай и двигай дальше. Но выходило, что Ромка упал уже где-то на старте и подняться не мог. Вера в себя ему не помогла. И что делать?
Что происходит с нами, когда мы вырастаем? Почему мы напрочь забываем серьезность первой любви? Горечь первого предательства, сердечную боль и уходящую из-под ног землю? Почему, став родителями только посмеиваемся над первой любовью детей и говорим, что все это несерьезно? Всем, кто забыл, какой бывает первая любовь, рекомендую прочесть книгу венгерского автора Кристиана Гречо «Его первая любовь».

На самом деле, нашему вниманию предлагается только первая глава из большого романа «Иду за тобой», глава, рассказывающая о любви главного героя к соседской девочке Лили. Любовь настигает Журку (так зовут главного героя, возможно, это прозвище, но настоящего имени мы не узнаем) еще в детском саду, именно тут он впервые узнает силу женского кокетства и дух соперничества. Основные события книги происходят, когда главным героям по 12-13 лет. История взросления, полового созревания и связанных с этим неизбежных проблем.

Крошечный кусочек жизни, казалось бы, совсем незначительный, вся история уместилась в 72 страницы, но каждая страница жизни формирует нас как человека и незначительных эпизодов быть не может. Трогательная история, действие происходит в венгерской деревне, в 80-е годы, что добавляет определенного колорита. Хотелось бы когда-нибудь увидеть полный текст романа, изданный на русском, вдруг какое-нибудь взрослое издательство возьмется за перевод, и мы узнаем полную историю Журки, увидим, нашел ли он свою взрослую любовь, как отразилась на его дальнейших отношениях с девушками история его первой любви?

Случайная цитата: Лили не успокоилась даже к следующей переменке. Сердито пыхтя, «ненавижу!» — говорит тихо. На Журку не смотрит ни на минуту. У парня от волнения дергается нерв в колене. Когда они на велосипедах выкатывают из продленки, небо словно покрыто слоем лака, играючи светит весеннее солнце, и Лили говорит несколько раз, что ей некогда.
Людмила Евгеньевна Улицкая — имя в современной русской литературе громкое и заслуженное. Автор шести больших романов и множества рассказов, обладатель «Русского Букера», дважды «Большой книги» и номинации на престижного международного Букера. Её любят и ненавидят, обвиняют в графомании и превозносят до небес, её книги переведены не менее чем на 25 языков, по ним ставят спектакли и снимают фильмы. «Казус Кукоцкого», пожалуй, самый известный из романов Людмилы Улицкой, семейная сага, удостоенная премии «Русский Букер» и экранизированная Юрием Грымовым.

В центре сюжета Павел Алексеевич Кукоцкий — гениальный врач, гинеколог, наделенный уникальным даром, «внутривидением», помогающим ему в работе. Однажды в небольшом сибирском городке Кукоцкий спасает от смерти красавицу Елену, и с тех пор Елена, её дочь Таня и малограмотная нянька Василиса, становятся его семьей. Кукоцкие — семья интеллигентная, правильная, на первый взгляд идеальная. Но только что происходит за закрытой дверью души каждого члена семьи? Какие монстры жрут каждого изнутри? Какие ангелы стоят за их спинами? Что происходит в спальне супругов Кукоцких? Какой вырастет их дочка?

На эти и другие вопросы Людмила Евгеньевна ответит обстоятельно и подробно. Структурно роман поделен на четыре части, одна из которых явно выделяется, выпирает и представляет собой стостраничный сон жены Кукоцкого, Елены. Сон этот перемещает почти всех героев романа в некоторый «срединный» мир, мир между жизнью и смертью, раскрывая личность каждого героя с новой стороны. Зачем была введена эта часть? Почему она помещена почти в самое начало романа, в то время как многие герои, появляющиеся в этом сне, в реальном мире еще не встретились читателю? Странная, мрачная, почти бесконечная как сама пустыня, по которой бредут герои, часть. Ярко выражены в ней библейские мотивы, громко звучат мысли о реинкарнации. Все упомянутые во сне герои узнаются лишь в конце романа, а смысл сна прекрасно отражает эпиграф: «Истина лежит на стороне смерти» © Симона Вайль.

Трагичный, глубокий и очень серьезный роман. Проза Улицкой крепка как камень, её голос пожилой женщины звучит уверенно и твердо. Зря говорят, что Людмила Евгеньевна не любит своих героев, они не любят себя сами. Каждому из нас дана возможность изменить свою судьбу, вопрос только в том стоит ли её менять?

Случайная цитата: Совместная двадцатилетняя жизнь, в которой один помнит одно, другой — другое... В какой же мере она была совместной, если воспоминания об одном и том же так различаются?
Развод родителей — всегда тяжелейшее испытание для ребёнка, но в каждом разводе существует два сценария поведения уходящего супруга (будь то мама или папа, не важно) — первый, полноценное участие в жизни и воспитании ребёнка — встречи, общение, поздравления на праздники, деньги, в конце концов, и, второй — уйти, сделав вид, что никакого ребёнка не существовало. Отец Дэна Хоупа выбрал второй.

Перед нами трогательная история одиннадцатилетнего паренька Дэниэля, который больше всего на свете любит своего папу. Папу, бросившего семью с двумя детьми четыре года назад ради грудастой официантки из закусочной неподалеку. Папу, за четыре года ни разу не подавшего о себе ни малейшего знака. Папу, не уехавшего в Гонолулу, а живущего в этом же городке, в двадцати минутах ходьбы от бывшего дома. Но Дэн свято верит, что папа все равно остается его отцом. Верит и надеется, что однажды папа вернется и все будет как раньше.

Если Вы могли подумать, что Дэн только и делает что скучает по отцу и мотает на кулак сопли, то это совсем не так. Во-первых, он разрабатывает операцию «Баскервиль» по возвращению отца в семью, во-вторых, ходит в школу, где у его класса полным ходом идет подготовка к экологическому проекту, дружит с чудаковатой Джо и отбивает словесные атаки своей сестры Ниндзя-Грейс. В книге присутствует юмор, он немного сортирный, но, позвольте Вам напомнить, повествование ведется от лица современного (!) американского мальчишки, так что глупо ждать от него тонкого британского юмора или великосветских речей.

По-детски наивная, светлая история, в духе рождественских комедий, где всегда есть место и юмору, и грусти.

P.S. Папы, будьте папами — берегите своих детей (мам это тоже касается).

Случайная цитата: — Папа любил тебя раньше и любит до сих пор. По-своему.
Ага, по-своему. Эти слова все испортили. Мне не нравится, что мама добавила их в самом конце. Они намекают на то, что папа любит меня не так, как обычные отцы. И вот что: папин способ мне совсем не нравится. Я хочу, чтобы он меня любил по-нормальному.

Метки:

«t» Виктора Пелевина

Над головой голубое небо, без единого облачка и кажется, что стоит только посильнее разбежаться, подпрыгнуть и... стать каплей в этом бескрайнем небесном океане наряду с миллиардами себе подобных... Стоп. О чем это я? А, да это ж все Виктор Олегович виноват, вечно он какие-то метафизические мысли в мою голову вкладывает.

Итак, представьте, что Вам вдруг сообщают, что Вы вовсе не живой человек со своей свободной волей, а персонаж книги, которую пишет группа авторов и все Ваши мысли и поступки обусловлены лишь их желанием. Жутковато, не правда ли? Главный персонаж романа Пелевина — граф Т. тоже не слишком-то обрадовался. Но не в его правилах сдаваться — еще посмотрим, кто здесь кого пишет.

Пелевин абсолютно в своем стиле издевается над читателями, продуцируя осмысленный бред и некую издевку над светочами русской литературы — Толстым, Достоевским и слегка Горьким. Федор Михайлович мочит живых мертвецов, пьет водку, закусывая колбасой, а граф Т. (нам активно намекают на схожесть этого персонажа со Львом Николаевичем) летает как белка-летяга на полах рясы (не спрашивайте даже откуда она), уклоняется от пуль и является мастером метания ножей.

У Пелевина в очередной раз получилось мастерски всех обмануть и заставить чесать голову — кто есть автор, персонаж и читатель? И кто есть я?

А да, еще там есть говорящая лошадь, поэтому если Вы не любитель постмодерна — лучше не надо.

Случайная цитата: А жизнь ведь и правда подобие текста, который мы непрерывно создаем, пока дышим. Как это Ариэль говорил, машина Тьюринга? Нам кажется, мы что-то делаем, решаем, говорим, а на деле просто каретка бежит над бумагой, считывает один значок и печатает другой. Это и есть человек...
О блокаде Ленинграда можно говорить бесконечно много и все равно будет мало. Как бы, живущие не старались, нам не понять, что чувствовали ленинградцы, умирающие от холода и голода, везущие на санках умерших родственников и соседей, выстаивающие километровые очереди на лютом морозе за краюхой пайкового хлеба. Нам не понять. Но мы можем помнить. И передавать эту память детям.

«Хлеб той зимы» Эллы Фоняковой это рассказ о первом блокадном годе глазами первоклашки Ленки Комаровской. В этой повести есть вымышленные имена и ситуации, но нет вымышленных событий. Элла Ефремовна рассказывает о своем блокадном детстве, простым, понятным ребенку языком. Рассказывает о жизни, а не о героическом подвиге. Хотя, по отношению к ленинградцам понятия «подвиг» и «жизнь» неотделимы. Книга несмотря на такую страшную и грустную тему полна надежды, любви, света и взаимовыручки.

Повесть идеальна для первого знакомства ребенка с одним из самых страшных периодов нашей истории. Сейчас, когда уже осталось слишком мало живых свидетелей войны и блокады, нам остаются только книги. Читайте, не бойтесь грусти, давайте почитать детям, ведь только так мы сможем сохранить их истории, пронести через года их жизни.

Случайная цитата: — Ленинградцы, милые жильцы мои, — тихо говорил он. — Мы с вами такую зиму пережили, расскажем детям потом — не поверят... Сами страшно выглядим, а город наш — еще страшнее. Он вместе с нами страдал, всё выстрадал, всё видел, всё перенёс.

«Голос» Дарьи Доцук

Страх достаточно естественное состояние для человека — мы постоянно чего-то боимся, причем не только каких-то глобальных вещей будь то смерть, болезнь или катастрофа, но и совершенно бытовых мелочей — ответа на экзамене, разговора с начальником, первого дня на работе, да мало ли чего еще. Саша, героиня повести Дарьи Доцук не подозревала, что страх может стать её постоянным спутником, подстерегать на каждом шагу, набрасываться и душить, сжимать сердце ледяной ладонью и не давать нормально жить...

До школы Саше всего четыре минуты на метро. Казалось бы, что может произойти за эти четыре минуты? Но именно они навсегда меняют жизнь девочки на до и после. До взрыва и после. Теперь Сашу постоянно преследует страх, и не просто страх, а паника. Липкая, мерзкая паника, сопровождающаяся приступами рвоты. Обычные врачи — бессильны. Панические атаки — это психическое расстройство. Мама как может старается помочь Саше. Папа презрительно кривит рот — болезнь, которую не может зафиксировать никакой прибор, не болезнь. Таблетки, прописанные психотерапевтом, немного снижают симптомы, вот только смогут ли они изгнать страх? Пытаясь убежать от страшного дня, Саша летит в Калининград, в гости к бабушке.

«Голос» — совсем не большая повесть, двухсот страниц не будет. Но сколько же в ней вопросов и тем! Во-первых, это настоящая энциклопедия страхов, каждый герой чего-то боится — панические атаки Саши сопровождаются страхом, что кто-то увидит её страх, мама боится за её здоровье, папа боится, что дочь из перспективной отличницы превращается в слабую истеричку, бабушка Надя боится старости, не хочет выглядеть слабой и больной, новые друзья Саши по книжному клубу (книжные черви ликуйте, там есть книжки!) боятся разного — кто показаться смешным, кто маленьким, кто глупым, а великан Глеб боится публичного выступления на сцене. Во-вторых, здесь много и интересно рассказывается об истории Калининграда и Восточной Пруссии — тут и легенды, и Холокост, и штурм Калининграда советскими войсками, и послевоенное устройство жизни на новой земле. В-третьих, это занимательные заседания Книжного Клуба, вдохновляющие на прочтение списка рассказов, прочитанных ребятами.

И все же, можно ли вылечить страх? Чем его лечат? Таблетками, стационаром, покоем, бегством от раздражителей? Нет. Самое главное лекарство от страха, да и от многих жизненных проблем — это голос. Просто начните говорить. Перестаньте прятать страх в закоулки души, выпустите его волю. Позвольте ему уйти.

Случайная цитата: Этот мир мне не нравился. От него хотелось увернуться, как от летящего в голову булыжника. Как остальные живут? Как смотрят на все это и умудряются не обжечь глаза? Я не могла говорить об этом с родителями или Бычковым. Они бы не поняли. Они снова назвали бы меня ранимой и впечатлительной и дали бы новую пачку таблеток. Наверное, я всегда была ненормальной. И дальше будет только хуже.
Есть темы, о которых не принято говорить. Тем более, в детской литературе. Одна из них — тюрьма. Вот только спасет ли этот принцип замалчивания подростка от ситуации, когда близкий и любимый человек оказывается за решеткой? Юлия Кузнецова в своей книге «Где папа?» решилась на откровенный разговор.

Лиза — обычный подросток. Замкнутый, угловатый, стесняющийся своей полноты и недовольный собственной внешностью. У нее нет друзей, в школе её прозвали Немая, а компания местных хулиганов то и дело норовит над ней подшутить. У старшей сестры свои заботы, она живет отдельно со свои парнем. И только любимый папа полностью поддерживает, для девочки он всё — и друг, и учитель, и отец, и просто самый лучший на свете человек. Немного непутевый, добрый, веселый, без него и жизни представить нельзя... И вдруг папа не возвращается домой. Его забрали в тюрьму. Как дальше жить? За что держаться?

Оказавшись без того самого прутика, на котором держится мир, каждый человек делает выбор — или поддаться глубокому потрясению и ронять слезы в подушку, или найти в себе силы держаться, отыскать смысл жить дальше. Это и взрослому, много повидавшему человеку, тяжело, а каково это забитому ребенку? Первая часть книги заставляет задыхаться от несправедливости, сжимать кулаки в бессильной ярости и давиться слезами. Это жестоко, это страшно, это жизнь. Вместе с героиней читатель делает первые, поначалу робкие шаги к возвращению смысла жизни и социализации. Вторая часть книги и финал возможно чересчур сказочные, но как сказал один непутевый детский писатель и по совместительству папа героини — «детские книги должны заканчиваться хорошо. Добро должно побеждать зло. Потому что в детстве нужно сделать прививку доброты. Сработает, не сработает эта прививка — никто не знает. Но ее надо сделать».

Очень нужная книга о возможности найти выход из любой ситуации. О взаимопомощи, поддержке и вере в людей.

Случайная цитата: Вот забавно — мир может рухнуть, треснуть, а родители будут, прежде всего, волноваться за тебя, всё ли в порядке лично у тебя. Подумаешь, треснул мир, но ты-то, ты, суп до конца доела? А подштанники надела?
сто двадцать пять блокадных грамм
с огнем и кровью пополам. (с) О. Ф. Берггольц


27 января 1944 года советские войска полностью сняли блокаду Ленинграда, длившуюся 872 дня - блокадное кольцо было прорвано 18 января 1943 года. Блокада Ленинграда одно из самых тяжелых испытаний, выпавших на долю советского народа в годы Великой Отечественной войны. О блокаде написано немало художественных произведений (об одном из них я вам еще расскажу в этом месяце), но наиболее ценные книги, настоящие документы эпохи - это воспоминания, дневники непосредственных участников событий, простых ленинградцев не понаслышке знающих цену блокадного хлеба...

"Сохрани мою печальную историю..." - блокадный дневник ленинградской школьницы Лены Мухиной. Первая запись сделана 22 мая 1941 года - над головой еще мирное небо, заканчиваются уроки, впереди лето, а в голове мысли о симпатичном однокласснике и жажда любви. Лене - шестнадцать, впереди вся жизнь, открытые дороги, неисчерпаемые возможности... А ровно через месяц после первой записи - война.

Эта книга не о геройстве, нет. Не о мужественном преодолении и силе характера. Она о том самом куске хлеба, за который все отдашь. Здесь нет ужасающих подробностей о трупах на улице, о героических смертях, нет никакой патетики, только будничный рассказ о том, что сегодня удалось съесть - героиня скрупулёзно, с точностью до грамма перечисляет все съестное, что удалось достать. И почему-то именно от этого, а не от сообщений о воздушных тревогах и артобстрелах, сжимается сердце. Жестко, местами цинично, хотя кто посмеет обвинять любого блокадника в циничности или черствости? Уж точно не мы, мечтающие похудеть, обжираясь на ночь.

Я не буду говорить о литературных достоинствах или недостатках текста. Это не книга, это дневник. Дневник, не причесанный редакторами, с детскими ошибками, часто с незаконченными предложениями. Дневник, писавшийся под вой воздушной тревоги и грохот зенитных орудий. Дневник, которому я не смогла поставить оценку, не мне его судить.

Случайная цитата: Сегодня в школе нам дали без карточек тарелку супа с капустой и стакан желе. Говорят, что каждый день будут давать. Пришла домой и выпила две чашки горячего кипятка с хлебом со сливочным маслом. Говорят, нам скоро прибавят хлеба. Правда, немного всего 25 грамм, да и то хорошо. Будем получать не 125 г, а 150 грамм.
Кофе, сигареты и городская магия.

Читать книгу Макса Фрая после довольно длительного перерывы все равно, что вернуться домой, надеть старый растянутый свитер, в котором тепло, уютно, а главное спо-кой-но. «Большая телега» не относиться к циклу про Ехо, но во всех многочисленных её героях, независимо от пола, неуловимо присутствует сэр Макс. Легенда создания этой книги гласит следующее — однажды, в 2008 году, автор этой книги перерисовал на кальку созвездие Большой Медведицы, наугад наложил рисунок на карту Европы и отметил на карте европейские города, с которыми совпали звезды. А потом автор объездил все отмеченные города и записал там истории, услышанные на улице. Красивая легенда. Историй получилось двадцать две и все они вроде бы очень похожи, но в то же время совершенно разные.

А Вы могли бы сыграть в игру с Судьбой? Прийти на вокзал и уехать на ближайшем поезде в неизвестные места? Все равно куда! В столицу небольшой европейской страны или захолустную деревушку, едва видимую на карте? Герои Фрая проделывают этот фокус влёгкую, они пьют кофе литрами, постоянно курят, верят в судьбу, путешествуют налегке, запросто влюбляются в ветер и позволяют городам рассказывать свои сказки...

Сборник до краев, наполненный жизнью, волшебством, дружескими разговорами, случайными встречами, ароматом странствий и невероятным запахом кофе и сигарет... Самый простой и бюджетный способ прокатиться по Европе — сесть в «Большую телегу», но будьте готовы к тому, что Вам, возможно, не захочется возвращаться.

Случайная цитата: Пока мы на всякий случай не выходим из дома без зубных щеток, потому что никогда не знаем заранее, куда нас занесет к вечеру, невозможно забыть, что в жизни всегда есть место и подвигу, и празднику, а кто об этом помнит, тот жив, чего ж нам еще.
«Изгоев» я полюбила задолго до прочтения. Полюбила десятилетней, когда положив голову на колени старшей сестры, впервые смотрела фильм Фрэнсиса Форда Копполы и, сжав зубы, переживала за таких далеких, но таких близких мне подростков из Оклахомы.

Сьюзен Элоиза Хинтон начала писать свой первый роман «Изгои» в 1965 году, когда ей было всего шестнадцать лет. Писала, чтобы вылить своё возмущение противостоянием подростков её города на фоне социального неравенства. Писала, не рассчитывая, что её роман станет культовым романом американской литературы, войдет в школьную программу и в список «100 запрещенных книг XX века» американской ассоциации библиотекарей и будет экранизирован Копполой. Писала, поначалу не собираясь издавать роман, без надежды на то, что его прочтет хотя бы один человек.

Маленький городок, Оклахома, 1960-е, в центре повествования две подростковые банды, противостоящие друг другу — грязеры и вобы (в фильме их называли бриолинщики и тузы, и хоть этот перевод ближе к оригиналу, книжный мне понравился больше). Рассказ ведётся от лица юного грязера — Понибоя Кертиса. Его родители погибли, он живет с двумя старшими братьями, любит читать, смотреть фильмы и любоваться закатом. Но, мечтательный Понибой знает, упивающимся своей вседозволенностью богатеньким подонкам вобам — вряд ли удастся понять ребят из бедных кварталов. Но все изменит одна ночь...

Книга — крик ярости, когда хочется бить в стену кулаками, разбивая их в кровь. Книга — манифест доброты, призывающая увидеть добро в КАЖДОМ человеке. Книга — гимн красоте окружающего мира, когда учишься видеть красивое во ВСЕМ, закате, рассвете, трескучем морозе и знойном дне. Книга — учебник терпения, взаимопонимания и дружбы, когда за друга горой, когда способен понять близкого человека, когда готов простить.

Не бывает бедных и богатых. Бывают люди. Обычные люди. Одинаковые везде.

Неслучайная цитата: Как же странно, что закат, который она видела со своего двора, и тот, на который смотрел я с заднего крыльца, был одним и тем же закатом. Может, разные миры, где мы живем, не такие уж и разные. Закат ведь у нас общий.
Символично, что первой книгой, прочитанной в наступившем 2017 году, стал удостоенный в 2006 году премии «Русский букер» роман «2017» современной русской писательницы Ольги Славниковой.

Действие происходит на Урале, прозванном в книге Рифеем, в рифейской столице Екатеринбурге, хотя название города ни разу не произносится, но все Екатеринбургские достопримечательности легко узнаются, разве что Славникова из своего 2006-го немного помечтала и увеличила население уральской столицы до четырех миллионов человек, в то время как сейчас — немногим меньше полутора, значительно расширила инфраструктуру города — согласно книге в Екатеринбурге имеется разветвленная сеть метрополитена, а не одна линия, как сейчас, выстроен Международный экономический центр. В остальном же прогнозы Ольги Александровны пугающе точны и кое-где по миру начали сбываться даже раньше намеченного срока.

Что касается сюжета, то он насквозь пропитан магическим реализмом с уральским колоритом и представляет собой некую современную интерпретацию сказов Бажова, приправленную любовной мелодрамой и политическими играми. В центре повествования сорокалетний камнерез Крылов, переживающий период острой влюбленности в загадочную Татьяну, его бывшая жена Тамара, светская львица похоронного бизнеса, до сих пор отчаянно влюбленная в Крылова, его преподаватель Анфилогов, отправившийся в экспедицию к богатейшему месторождению корундов. А тем временем приближается столетний юбилей Октябрьской революции и страну неистово лихорадит — тут и там проходят ряженые демонстрации, переходящие в настоящие бойни.

Роман написан удивительно красивым и правильным литературным русским языком с огромным количеством небанальных метафор и непростых многословных конструкций. Книгу не проглотить в один присест, Славникова требует от своего читателя неторопливого, вдумчивого чтения, плавного погружения в текст, полного отречения от насущной реальности и ухода с головой в мистическую реальность романа.

Тонкий и пронзительный роман о судьбе, одиночестве, любви и мечте, о том, как с легкостью фарс перерастает в настоящую смерть, а любовь в пустоту...

Случайная цитата: Профессор всегда прекрасно ладил, жил душа в душу со своей библиотекой: книги, две колонии на двух лично профессором обжитых квартирах (однокомнатная Екатерины Сергеевны не могла претендовать на то, чтобы сделаться третьей, при том, что была шестой по счету, приобретенной профессором в собственность), были ночными существами и защищали Анфилогова от наваждений, слетая к нему под лампу в темное время суток. Они говорили с профессором на трех языках, причем иные лежали раскрытыми по многу недель, развалясь в облокоченных позах, характерных только для книг, напечатанных по-русски.

Книжные итоги 2016

Пришло время подвести книжные итоги года. На этот я ставила себе Книжный вызов в 111 книг, что на 11 книг больше, чем в прошлом году. Вызов я выполнила, даже прочитав на книгу больше. Хотя, надо сказать, что в 2016 я довольно много читала небольших по объёму книг, много детской и подростковой литературы, так что результат ни такой уж и выдающийся.

Изначально я планировала сделать два топа-5 — взрослый и детско-подростковый. Но, выбирая подростковые книги для топа, столкнулась с тем, что разочарований не было, все книги можно поставить в топ, за это спасибо любимым издательствам «Самокат» и «Компас-гид».
С взрослым топом было гораздо проще, пятерка лучших книг — Джонатан Франзен «Поправки», Харуки Мураками «Хроники заводной птицы», Тони Моррисон «Возлюбленная», Анатолий Кузнецов «Бабий яр», Майкл Каннингем «Дом на краю света». Примечательно, что из пяти книг издательства «Корпус». По местам не распределяю, все они хороши. В 2017 планирую продолжать читать Франзена, Каннингема, Моррисон и Мураками.

В 2017 уменьшу количество книг в книжном вызове, планирую читать больше «толстячков», ближе знакомиться с русской современной литературой и зарубежной классикой.

Всех-всех поздравляю с наступающим и желаю счастья и хороших книг! Увидимся в Новом Году!
«Если вы хотите, чтобы кто-то прочел книгу, с возмущением скажите людям, что её перехвали» © Насим Талеб «Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса».

Из-за огромного количества негативных отзывов и оценок, за книгу «Шёлк» Алессандро Барикко я бралась с готовностью к чему-то ужасному и уже представляла себе свой будущий разгромный отзыв. И книга мне настолько неожиданно понравилась, что я даже разочарована.

В центре сюжета молодой француз, оставивший военную службу, для того, чтобы зарабатывать себе на жизнь продажей шелковичных червей. Именно этого молодого человека шелководы его родного городка выбирают для путешествия в Японию за личинками тутового шелкопряда. Первая же экспедиция становится настолько успешной, что наш герой каждый год снова отправляется в далекий путь. В Японии он встречает гейшу-европейку, от которой не может отвести взгляд, хотя дома его ждёт любимая жена...

Блестяще стилистически выверенный рассказ, короткие фразы, рубленые предложения, казалось бы, нам представляют какую-то сухую энциклопедическую информацию, но никогда ещё сведения из учебника географии для меня не звучали настолько сладкой песней. Каждое путешествие героя нам перечисляют местности, которые он пересекает на пути в Японию и обратно, кому-то это покажется скучным и ненужным, а я увидела в этом своеобразный песенный рефрен. Автор мастерски играет на контрастах — Франция и Япония XIX века, здесь нет пространных описаний, здесь наповал сражает одно предложение, одно слово. Здесь пересекают континенты ради одного взгляда...

Неоднократно встречала критику в адрес одного эротического эпизода, присутствующего в книге. Отмечу, что эпизод этот происходит в письме. И из всей «шокирующей эротики» там, заткните уши, два раза упоминается слово «член». Вы серьезно?

Красивая история, оставляющая после себя легкую грусть, будто невесомый как воздух шёлк слегка прикоснулся к сердцу.

Случайная цитата: Какая-то странная боль. Тихо. Так умирают от тоски по тому, чего не испытают никогда.
Как вы представляете себе поиски второй половинки? Ищите на сайтах знакомств? Ходите на вечеринки? Знакомитесь в барах? А может, вовсе считаете, что любовь найдет вас сама? Профессор генетики из дебютного романа австралийца новозеландского происхождения Грэма Симсиона для поиска спутницы жизни применяет научный подход. Его проект «Жена» начинается с тридцатистраничного вопросника и призван отсеять неподходящих кандидаток еще до первого свидания...

Сюжет «Проекта „Рози“» прост и предсказуем, как и во всех подобных историях. Повествование ведется от первого лица и этим очень напоминает мужскую версию «Дневника Бриджит Джонс», правда место полноватой неопрятной дамочки здесь занимает подтянутый мужчина, помешанный на организованности и чистоте. Уже в названии романа содержится жирный спойлер и читатель ждет, когда же герой встретит таинственную Рози и помчится к ней на велосипеде с цветами и лобстером. По закону жанра Рози кардинально отличается от идеальной женщины по версии Дона Тиллмана и вся «интрига» романа будет заключаться в том, как же сложатся отношения главных героев. Ах, да, там есть еще один небольшой побочный сюжет, о еще одном проекте, который герои разработают, и будут вести вместе.

Читательское отношение к роману в первую очередь, будет зависеть от ожиданий. Не стоит ждать от «Рози» пищи для ума, оригинального сюжета или неожиданной развязки, это стандартная легкая романтическая комедия на пару вечеров, которая вполне справляется со своей ролью необременительного чтения в праздничные каникулы.

Случайная цитата: Ты ведь мечта любой женщины. Если, конечно, не считать того, что ты не умеешь вести себя на людях, живешь по расписанию и абсолютно не способен на любовь.

P.S. Готовится экранизация романа с Дженифер Лоуренс в главной роли. Кто будет играть главного героя пока неизвестно, но, надеюсь, не Джим Парсонс, так как, на мой взгляд, и вопреки расхожему мнению у Дона Тиллмана и Шелдона Купера очень мало сходства.

P.P.S. Имеется продолжение романа — «Эффект „Рози“», но на русский роман не переведен.
«Хо-хо-хо!» ©.

Все когда-нибудь были детьми, даже пузатый старик с белой бородой в красном колпаке, известный как Санта-Клаус, Отец Рождество, Николас, или, если хотите Дед Мороз. Не верите? Тогда читайте замечательную историю от Мэтта Хэйга с иллюстрациями Криса Моулда.

Итак, Николасу двенадцать он живёт в маленьком убогом домишке вдвоём с отцом. Его мать погибла, спасаясь от медведя. Живут они с отцом бедно, но дружно. Николас растет счастливым ребенком, не теряющим даже в самых сложных ситуациях веру в чудеса. Однажды, папа мальчика решает отправиться в экспедицию на поиски эльфов и к Николасу, чтобы присматривать за ним приезжает злобная тётушка. Не выдержав жизни с этим исчадием ада, наш герой отравляется на поиски отца. В путешествии мальчика ждут удивительные приключения! Невероятные чудеса, новые друзья, казалось бы, безвыходные передряги, из которых, впрочем, он обязательно с честью выпутается, для того, чтобы измениться самому и изменить мир, ведь «невозможность — это всего лишь возможность, которую ты ещё не увидел».

Светлая, добрая и очень настоящая рождественская история, как раз из таких, какие приятно почитать, уютно укутавшись одеялком и с кружкой какавушки в руках. История о волшебстве, надежде, вере в себя и поиске своего предназначения, с очень хорошим посылом, что на поиски себя могут уйти годы, главное не отчаиваться и продолжать искать, и все обязательно будет.

В качестве цитаты хочется сегодня привести рецепт счастья даже в самые темные времена от Отца Рождество: 1. Ешьте побольше пряников, шоколада, варенья и пирогов. 2. Почаще повторяйте слово «Рождество». 3. Подарите кому-нибудь подарок. Игрушку, книгу, доброе слово — или просто крепкое объятие. 4. Смейтесь, даже если для этого нет повода. Особенно если для этого нет повода! 5. Вспомните что-нибудь хорошее. Или представьте, как оно случится. 6. Наденьте что-нибудь красное. 7. Верьте.

Метки:

Хотите узнать, откуда «растут ноги» у известных «Золушки», «Спящей Красавицы», «Рапунцель»? Прочесть первоисточник «Сказки о царе Салтане»? Погрузиться в неаполитанский быт XVII века и насладиться сочным языком, включающим весь спектр языковых особенностей того времени — от высокопарного слога вельмож до колоритного говора простолюдинов, сдобренного крепким словцом? Тогда Вам сюда. Вход строго для малых ребят от 16 и старше.

Джамбаттиста Базиле, поначалу наемный солдат, а затем офицер в войске Венецианской республики, был придворным стихотворцем, устроителем маскарадов князя Луиджи Карафа ди Стильяно. «Сказка сказок» — сборник из пятидесяти сказок был издан пятью томами после смерти автора. На русском языке полное издание сказок издается впервые «Издательством Ивана Лимбаха» в замечательном переводе Петра Епифанова, он же автор интереснейшей вступительной статьи и исчерпывающих комментариев.

«Сказка сказок» представляет собой некий сборник «историй в истории», в основной сюжет искусно вплетены пятьдесят сказок, рассказываемых десятью сказительницами на протяжении пяти дней. В конце каждого дня читателей ждёт стихотворная эклога, на заданную тему. Сказки, как им и положено, высмеивают множество человеческих пороков от глупости и невежества до ревности и блуда. Сказочный мир полон цинизма и жестокости, добро здесь с кулаками и если бьёт, то не промахивается. Помимо прочего, автор не стесняется в описании естественных физиологических процессов, и, если Вы брезгливо морщите носик при упоминании актов дефекации или соития, лучше воздержитесь от прогулки по страницам литературного памятника итальянского барокко. Все остальные наверняка получат невероятное удовольствие от чтения, похихикивая (а юмор у Базиле отменный) и выискивая то, что вдохновило известных сказочников, таких как Шарль Перро, братья Гримм и прочих, на переработку «Сказки Сказок» для детей.

Случайная цитата: Король взял в руки туфельку и говорит: «Если фундамент столь прекрасен, то каков же столь дворец! О дивный канделябр, на котором стояла свеча, воспламенившая меня! О треножник прекрасного сосуда, в котором кипит моя жизнь! О чудный поплавок, держащий леску Амура, которой уловлена моя душа!»

upd. Знающие люди поправили меня, что братья Гримм творили независимо от Базиле, моя ошибка на совести создателей аннотации к «Сказке сказок». И что, конечно, самые корни всех сказок — в фольклоре. Хотя каждый собиратель привнес в них что-то своё.
Love is dangerous for you tiny heart even in your dreams, so please dream softly. ©

Матиас Мальзьё — популярный во Франции рок-певец и писатель. «Механика сердца» его третья и самая успешная книга, роман лёг в основу одноименного альбома группы Dionysos и красивого французского мультфильма, режиссерами которого выступили сам Матиас Мальзьё и Стефан Берла.

«Механика сердца» — сказка для взрослых про мальчика, родившегося в Эдинбурге в 1874 году в самый холодный день на свете. Его сердце настолько оледенело, что ради его спасения Докторше Мадлен пришлось вставить в его сердце часы. Теперь Джеку (именно так назвали мальчика) жизненно необходимо соблюдать три правила — не прикасаться к стрелкам, смирять свой гнев, и, самое главное — не позволять себе влюбляться. В случае не соблюдения последнего правила, большая стрелка на часах его сердца пронзит грудь, кости рассыплются, а механика сердца придет в негодность.

Первое, что настораживает в этой сказке, то автор, решив вести рассказ от первого лица, вкладывает в уста героя из XIX века термины из времени, приводит цитаты из песен, написанных в 2000-х, сравнивает героинь с киноактрисами середины XX века. Но больше смущает даже и не это, и не слащаво розовые обещания героя достать любимой луну с неба, нет, смущает присутствие в сказке, пусть даже она для взрослых, пошлейших порнографических моментов. И хоть секс здесь невинный, он все равно напрочь убивает всю сказочность и атмосферность. Неплохой сюжет, но реализация, увы, никакая.

Случайная цитата: Искры ее голоса щиплют мне глаза, точно слезоточивый газ с запахом клубники.

А вот мультфильм понравился мне больше. Именно такой атмосферы и такой «картинки» я ждала от книги. Красиво, легко, музыкально. И финал гораздо, гораздо круче книги.

Такие дела, ребятки, в этот раз старина Курт приглашает нас поговорить о любви и одиночестве. Конечно, этот разговор не для всех, а только для тех, кого это касается. Начнем, пожалуй. Хэй-хо.

Итак, в Америке все умерли. Нет-нет, кое-кто остался. Один из них двухметровый старик, ста лет от роду — Уилбур Нарцисс-11 Свейн. Он бывший президент Америки и он пишет автобиографию. Часть людей уничтожила изменчивая сила тяжести, часть эпидемия смертельной болезни, прозванной «Зеленой смертью».

Нетипичная антиутопия от Воннегута и впрямь похожа на балаган — микроскопические китайцы, достигшие небывалых высот в технологии и колонизировавшие Марс, новейшая технология избавления от одиночества и обретения огромного количества родственников, новый культ Похищенного Иисуса, который может оказаться где угодно, даже под Вашей тарелкой супа (да-да, не забудьте проверить), а загробный мир похож на Индюшиную ферму.

Ей Богу, ребятки, так писать мог только Курт. Он совершенно удивителен и уникален. А его слова о любви, хочется растащить на цитаты и выбить в камне.

Неслучайная цитата: — Элиза, — сказал я, — я прочел тебе такое множество книг, в которых говорилось, что любовь важнее всего на свете. Может, я должен теперь сказать тебе, что я тебя люблю?
— Валяй, — сказала она.
— Я люблю тебя, Элиза, — сказал я.
Она задумалась.
— Нет, — сказала она наконец. — Мне не нравится.
— Почему? — спросил я.
— Такое чувство, словно ты приставил пистолет к моей голове, — сказала она. — Это просто способ заставить другого человека сказать то, что ему, может быть, вовсе не хочется. Ну, что мне еще остается сказать — что может вообще сказать человек, кроме слов: «И я тебя тоже люблю»?

Метки:

Календарь

Февраль 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Подписки

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com