?

Log in

В преддверие выхода фильма по первой части трилогии о странных детях Ренсома Риггза, решилась перечитать первую книгу (первый раз читала три года назад) и заодно познакомиться, наконец, с продолжением истории.

Для тех, кто совсем не знаком с этой трилогией, объясняю — вся фишка этих книг в странных фотографиях, вокруг которых крутится весь сюжет. Автор настаивает, что фотографии подлинные, ну или может где-то ему пришлось прибегнуть к цифровой обработке, но только для улучшения качества, конечно же. Фотографий подобных тем, что помещены на обложки книг, внутри очень много. За счёт этого, хоть книги и кажутся достаточно объёмными, читаются они влёт.

«Дом странных детей» — первая книга трилогии. Как это часто бывает самая крутая и интригующая. Здесь мы знакомимся с 16-летним Джейкобом Портманом — самым обычным парнишкой, у которого, однако, имеется весьма странный дедушка. Дедушка этот рассказывает удивительные вещи, о каком-то доме, охраняемом Птицей. Доме, где живут странные дети. Дети, наделенные необычными умениями — кто-то летает, кто-то управляет огнём, кто-то невидим. Деду, конечно, никто не верит. Хотя он показывает фотографии и утверждает, что в этом доме он нашел спасение от чудовищ. И только когда дед погибает при загадочных обстоятельствах, Джейкоб начинает задумываться и искать этот дом. Ровно до половины книга держит в жутком напряжении, так и ждёшь чего-то страшного и мистического. Разгадка дома мне показалась простоватой, хотя для заявленного возраста в 12+ должна быть в самый раз. Сама идея дома странных детей жутко напоминает школу профессора Ксавьера, если вы понимаете, о чем я. Хочется подчеркнуть, что издание выполнено просто блестяще, и, если кто-то еще думает читать книгу в электронке — бросьте, в бумаге это в миллион раз круче и атмосфернее.

Случайная цитата: Я мечтал о том, чтобы изменить свою обычную жизнь, но моя жизнь никогда не была обычной. Просто я не замечал, насколько она необычна.

«Город пустых. Побег из дома странных детей». Во второй книге Джейкоб и его странные друзья, лишившиеся своего странного дома спешат на помощь имбринам, попавшим в беду. Место действия переносится с острова в Уэльсе в Лондон. Лондон, раздираемый войной. Да, нас ждут путешествия не только в пространстве, но и во времени. События во второй части мчатся галопом, но, однако же, почти совсем не вызывают должного эмоционального отклика. Ну-ка что тут у нас очередная стычка с чудовищем, снова странная фотография? Ок, погнали дальше. Хоть издание здесь тоже выполнено добротно, но фотографии уже куда более небрежные и все менее похожи на настоящие. За счёт того, что тайна странного дома перестала быть тайна ушла атмосфера напряженности, и интерес постепенно стал угасать.

Случайная цитата: В неизвестности всегда присутствовала романтика, но стоило какую-то местность открыть и занести в каталоги и на карты, как она съеживалась, превращаясь в очередной пыльный факт из учебника, напрочь лишенный малейшего намека на таинственность.

И, наконец, третья часть — «Библиотека душ. Нет выхода из дома странных детей», которую и читать-то стоит только ради того, чтобы узнать, чем все это закончится. Если первые две книги читались на ура, то чтение третьей было сродни путешествию на несмазанной телеге — скрипит, но едет. Тут Риггз постарался нагнать такой жути, что так и хочется спросить, а почему 12+? Детишкам сны нормальные сниться будут? После всей этой грязи и отрезанных говорящих голов, например. Увлекшись описаниями всех этих мерзостей, Риггз, кажется, совсем забыл о сюжете. Для финала истории событий крайне мало и все они какие-то вялотекущие. А концовка, настолько притянутая за уши, что не выдерживает никакой критики. Но зато хэппи-энд, чего уж тут.

Случайная цитата: Много жизней было потеряно. Земля превратилась в выжженную пустыню. Голод и болезни царили в мире, пока странные с силой за пределами воображения убивали друг друга потопами и молниями.

Мне сложно дать общую оценку трилогии — с одной стороны она неплохо меня развлекла и помогла мне скоротать несколько рабочих ночей, с другой — история совершенно не вызвала эмоционального отклика в душе и забудется очень быстро (проверено на первой книге, перечитывала как в первый раз), хотя может и это неплохо — можно десятки раз перечитывать и все как в первый раз...

P.S. На фильм пойду.:)
трейлерСвернуть )

Метки:

Завтра 13 сентября, именно в этот день, в 1916 году, в Уэльсе появился на свет Роальд Даль. Накануне 100-летия великого писателя хочется рассказать об одной из самых известных детских книг Даля — «Матильде».

Удивительную девочку Матильду знают и любят читатели со всего мира. Да и не только читатели — Дени де Вито снял замечательный фильм по книге. Для тех, кто с Матильдой пока не знаком, рассказываю — Матильда — необычайно умная девочка, в четыре года запросто читающая романы Диккенса и складывающая в уме большие числа. Да, ребенок экстраординарный, а в глазах у неё таится такая сила, о которой и она сама поначалу не подозревает...

Как и во многих других книгах Роальда Даля, в «Матильде» ребенок противостоит жестокому и враждебному миру взрослых. Наиболее печально то, что в этой книге главными врагами ребенка становятся те, кто должен его любить и оберегать — родители. И если с тупостью и ограниченностью родителей Матильда научилась справляться (методы у неё те еще), то в школе её ждал весьма неприятный сюрприз в лице грозной самодурки директрисы. Но наша умница Матильда не робкого десятка, и на грозу всей школы управа найдётся.

Замечательная, очаровательная сказка, где добро обязательно победит и справедливость восторжествует. И пусть герои очень схематичны и карикатурны, они как раз такие, какими их мог бы увидеть ребёнок — Даль говорит с детьми на одном языке, и, завещает им (да и взрослым заодно) через свои истории — будьте умницами и читайте книжки, делайте добрые дела, не проходите мимо несправедливости и не смейте погружаться в пучину обыденности, смотрите на мир широко открытыми глазами и замечайте простые чудеса, ведь они повсюду, они вокруг нас.

Случайная цитата: ...Её маленькая спальня превратилась в читальный зал, где она читала целыми днями, иногда с кружкой горячего шоколада. Матильда ещё недостаточно подросла, чтобы доставать до верхних полок на кухне, поэтому во дворе за домом она хранила небольшой ящик, взобравшись на который легко доставала то, что ей было нужно. Обычно, приготовив на кухне шоколад, она отправлялась в свою комнату и, с удовольствием попивая горячий напиток, проводила за чтением весь день. Книги уносили Матильду в неизвестные миры, знакомили её с удивительными людьми, чья жизнь казалась совершенно необыкновенной. Она уплывала в морские дали на старинных парусниках с Джозефом Конрадом, путешествовала по Африке с Эрнестом Хемингуэем и по Индии с Редьярдом Киплингом. Не выходя из своей комнатки в английской деревушке, она объездила весь мир.
«Из чего же, из чего же, из чего же сделаны наши девчонки?»

Хочется сразу предостеречь тех, кто, поведется на слова с обложки «мастер-класс по науке секса» и захочет найти в книге подробные описания поз для секса или техник минета, здесь этого нет, потому как книга не столько о практике секса, сколько о психологии оного.

Одна из главных мыслей книги — нет некрасивых и неправильных женщин — полные и худые, высокие и маленькие, страстно желающие секса 365 дней году или спокойно обходящиеся совсем без него — все мы прекрасны и абсолютно нормальны. Эмили в пух и прах разносит миллионы женских комплексов и уже только за это её хочется благодарить, а её книгу советовать.

Второе, секс — это не грязно и постыдно, секс — это часть нашей жизни и это здорово и прекрасно. В самом начале книги автор призывает познакомиться со своим клитором — вот прямо взять зеркало и найти его. Встречала мнение, что это покоробило читательниц. Для меня это странно. Абсолютно согласна с автором, каждый человек должен быть знаком со своим телом, знать о нем все и уметь пользоваться. Это ли не печально, что некоторые женщины, прожив всю жизнь, так и не узнают о таком мощнейшем инструменте для получения удовольствия как клитор?

Книга Нагоски написана легко и увлекательно. Научные факты рассказаны доступным любому читателю языком, и, что немаловажно с долей юмора. Эмили легко и просто расскажет про физиологию, нонкордантность, как справиться с проблемами стресса, ошибками воспитания и медийной пропаганды. Книга просто кладезь информации (с примерами) о различных проблемах в сексуальной жизни и путях их решения. Не спешите презрительно фыркнуть и сказать, что все это вы и так знали, а ваша сексуальная жизнь прекрасна, поверьте, эта книга подойдет всем — и тем, кто хочет изменить свою жизнь (не только сексуальную, заметьте), и тем, кто считает, что у него и так все хорошо, книга подскажет, как сделать, чтобы дальше было только лучше.

Вряд ли конечно эта книга изменит к лучшему наше несовершенное общество, но изменить отношение каждой женщине к себе и своей жизни она способна. Пробуйте!

Случайная цитата: Я написала настоящую книгу, чтобы поделиться с вами научными открытиями, историями, выводами, помогающими поверить, что независимо от присущего нашей культуре стремления заставить каждую чувствовать себя разбитой, неправильной, нелюбимой и не достойной любви каждая может рассчитывать на уверенные и радостные сексуальные отношения.
Еще одна книга из серии «Фабрика сказок» издательства «Самокат», в которой вышли детские произведения Роальда Даля, и, с которой я знакомлюсь к 100-летию великого сказочника.

«Ахап Ереч» — книга совсем небольшая, и со всеми иллюстрациями занимает объем всего в 64 страницы и представляет собой добрейшую повесть о... любви.

Милый одинокий пенсионер мистер Хоппи влюблен в свою очаровательную соседку — миссис Силвер. Вот только у него есть соперник. Миссис Силвер влюблена в Элфи — маленькую черепашку. Как же завоевать сердце красивой любительницы рептилий? И что это за загадочный «Ахап Ереч»?

Приятнейшая книжка, в которой нет ни грамма грубостей, а есть много доброго юмора, тепла и настоящей любви. Рекомендуется как детям, так и взрослым. Уделите этой истории полчаса своего времени, и внутри у вас непременно зажжется теплый волшебный свет.

Случайная цитата: И каждый день, глядя вниз со своего балкона и видя, как миссис Силвер шепчет Элфи ласковые слова и гладит его панцирь, мистер Хоппи немыслимо ревновал. Он даже не прочь был сам превратиться в черепаху, лишь бы миссис Силвер шептала ему ласковые слова и гладила его панцирь.
Сказочника-хулигана Роальда Даля очень не любят многие родители, зато любят абсолютно все дети. Все потому что Даль открывает правду о взрослых.

Вот и в книге «Данни, чемпион мира» нам откроется страшная тайна папы девятилетнего Данни. Вообще-то у Данни самый паповый папа в мире, и хоть живут они вдвоем, без мамы в старой цыганской кибитке позади автозаправочной станции, папа делает все, чтобы у Данни было идеальное детство — придумывает сказки (кстати, одна из них о нашем старом знакомом — БДВ), мастерит и запускает воздушных змеев, а по пути в школу помогает наблюдать за природой и рассказывает забавные истории о животных.

Но. Папа Данни любит побраконьерствовать в соседнем лесу. Лес этот принадлежит противному мистеру Виктору Фундукку и навредить ему вовсе даже не зло, а благо. Вот тут-то многие родители и насторожились — зачем это Даль рассказывает о таком их бедным деткам? Не лучше бы было сделать папу Данни просто охотником? А вот и нет. Уважаемые родители, рассказывайте детям правду, какой бы она не была. Объясняйте, что добро и зло не абсолютно. Обсуждайте, в чем не прав папа Данни, а в чем он молодцовый молодец. Главная задача взрослых быть друзьями своим детям, а не скучными строгими учителями, которые напускают на себя умный вид, но за минимальный проступок лупят детей линейкой по рукам.

И, кстати, книга входит в список «200 лучших книг по версии BBC», она прекрасна и улыбательна, но если Вы правильные зануды — проходите мимо.

Случайная цитата: Над входом в кирпичную кладку был вмурован небольшой серый каменный блок, на котором была высечена надпись: «ЭТА ШКОЛА ВОЗДВИГНУТА В ЧЕСТЬ КОРОНАЦИИ ЕГО КОРОЛЕВСКОГО ВЫСОЧЕСТВА КОРОЛЯ ЭДУАРДА VII». Я читал эту надпись не меньше тысячи раз. Всякий раз, когда я входил в школу, она бросалась мне в глаза. Подозреваю, что затем она там и висела. Однако ужасно скучно читать одно и то же снова и снова, и я часто думал о том, как было бы здорово, если бы на этой доске каждый день появлялась новая надпись, что-нибудь действительно интересное. Вот у моего папы это бы отлично получилось. Он бы мог каждое утро мелом писать на этом сером камне что-нибудь новенькое.
Заключительная книга трилогии о черно-белом колдуне Натане. О первой и второй части читать тут и тут .

Я уже не раз говорила, что не считаю правильным то, что каждая книга должна читателю давать какую-то интеллектуальную пищу. Точно также, как не вся пища, которой мы питаемся приносит нам пользу. Всё приятное в этом мире либо вредно, либо аморально, либо ведет к ожирению. Трилогия Салли Грин - это такой бумажный фастфуд, он создан, чтобы проглотить его на бегу, не жуя, получить удовольствие и побежать дальше.

В названии русского издания заключается жирнейший спойлер, не знаю чем руководствовалось издательство при выборе названия, но уж не логикой, это точно. Что ждет нас в третьей части? Война. Всюду кровь, трупы, на войне нет места жалости - или ты их, или они тебя. Натан учится использовать дары своего отца и ведет бой со своей Белой половиной.

Пожалуй, впервые за всю трилогию меня накрыло стойкое ощущение, что я читаю фанфик. И столь любимая для каждого фэндома тема нетрадиционных отношений получает развитие. Но, что удивительно, это совсем не вызывает отвращения, а сложившаяся пара тянет на звание пары годы, если не десятилетия.

Финал получился очень красивым, печальным и нежным. И, несмотря на спойлер в названии, автору удалось меня удивить.

Трилогия полностью справляется со своей ролью развлекательного чтения - читается легко, увлекательно, не даёт заскучать и является отличным отдыхом для души и мозга.

Случайная цитата: Передо мной река, деревья, пологие холмы, кругом поют птицы, теплое солнце ласкает кожу. Вокруг очень красиво. Как раз в таком месте я всегда хотел жить. И там, рядом со мной Габриэль, и я с ним.
«Люби себя, чихай на всех! И в жизни ждет тебя успех!» ©

Именно эту цитату из советского мультфильма о чертёнке американская писательница российского происхождения Айн Рэнд (Алиса Розенбаум) могла бы вставить в рамочку и повесить над рабочим столом. Создательница философии рационального индивидуализма, автор четырех художественных произведений и множества статей, вкладывала в уста своих героев похожие слова. «Атлант расправил плечи» — самый длинный из романов Рэнд. Сама писательница называла его главным в своем творчестве. К прочтению этого романа я подошла уже подготовленной — годом ранее прочла её более ранний и более короткий труд — «Источник». И хоть философская составляющая романов очень схожа, сюжет, рассказывает нам о разных сферах человеческой деятельности — в «Источнике» — это творчество, в «Атланте» — бизнес. С философскими взглядами Рэнд я не согласна, а вот сюжет «Источника» оказался мне ближе и даже понравился, чего, к сожалению, не скажешь об «Атланте»...

Если попытаться в нескольких словах пересказать сюжет «Атланта», то, пожалуй, выйдет так — есть группа талантливых промышленников, тащащих на себе огромную страну — строят железные дороги, добывают нефть, медь, выплавляют сталь и т.д. И есть огромное количество паразитов, за счет этих промышленников кормящихся. Да еще и условия им диктовать вздумавших! И взбунтовались промышленники. И давай бастовать, заводы бросать, уходить, страну на колени ставить. Заплачет ли страна по «Атлантам»? Будет ли просить их вернуться? И вернутся ли они?

Первое от чего начинает дергаться бровь это то, что такие гениальные промышленники оказываются никакими руководителями — без их непосредственного участия подчинённые не способны разрулить ни одну проблему! То есть вице-президент железнодорожной компании должна лично приехать на проблемную станцию и все решить. Всю книгу ей кричат её работники — «мы не знаем, что делать!». Да какой же она руководитель, если не смогла достойные кадры набрать, воспитать, научить? Такая же ситуация и в сталелитейной промышленности — глава концерна лично заделывает пробоину в котле. Понятной эта ситуация становится ближе к концу книги, из речи Джона Голта (главного вдохновителя бунтующих гениев) — «если у тебя есть разум, ты не будешь работать на других» (цитата не точная), то есть, исходя из этого, понятно, что все рабочие на заводах и предприятиях — дураки.

Чем больше героев вводит Рэнд в повествование, тем явственнее видна их одинаковость — все «Атланты» как на подбор — высокие, стройные, загорелые, ясноглазые, красивые, волосы отливают золотом, улыбки сверкают. Однако. И работают они по 20 часов в кабинетах на сидячей работе. А все плохиши и паразиты сплошь сутулые и обрюзгшие. Парад клонов, повторяющих одни и те же истины на протяжении трех томов.

Справедливости ради, замечу, что Рэнд вполне удались описания предприятий, природных красот и погодных условий. Эти абзацы были прямо бальзамом на душу. В остальном же — это плохо написанная книга, в которой жестоко обиженная на социализм Рэнд, рисует читателям прелести капитализма. Вот только, вы уж, простите, но я совсем не лидер с пламенными очами и мне куда ближе философия 13-ого чертенка, о том, что любить надо всех.

Предвижу, что мне сейчас скажут, ну что ты хотела, ведь автор рисовала идеальных героев — умных, красивых и какающих фиалками. Это сказка, а ты к ней придираешься. Ничего себе сказочка — книга в Америке по популярности занимает второе место после Библии, а уж раз такое дело она должна быть как минимум качественной. И, к слову, «Властелин колец» тоже сказка, но героев никак одинаковыми не назовешь.

Случайная цитата: Уходите без оглядки от любого, кто скажет вам, что деньги — зло. Эти слова — колокольчик прокаженного, лязг оружия бандита. С тех пор как люди живут на земле, средством общения для них были деньги, и заменить их в качестве такого средства может только дуло автомата.

Метки:

Книга политолога, доктора наук и писателя-публициста Мартина Шойбле представляет собой исследование причин, побуждающих к вступлению в террористические группировки и совершению терактов, основанное на биографиях двух совершенно разных парней, выбравших для себя этот путь.

Мартин Шойбле при участии Бритты Циолковски, ответственной за вопросы ислама в книге, рассказывает нам о том, что не существует одного общего для всех пути к радикальным исламистам, и, вопреки расхожему мнению, террористами не рождаются — не все мусульмане обязательно выбирают этот путь. В качестве примера выбраны судьбы простого немецкого мальчишки Даниэля, выросшего в обеспеченной и благополучной стране и Саида, палестинца, росшего в бедном регионе, постоянно подвергавшемся атакам израильтян. Ребята не были знакомы, жили очень далеко друг друга в разных условиях и обстоятельствах, но оба они встали на путь джихада. Почему?

Очень понравилось как автор простым и доступным языком объясняет основные понятия ислама, рассказывает, что такое джихад, шахид, истишхади, в чем разница между словами «харам» и «халяль», зачем различные группировки берут на себя ответственность за теракты, как организована террористическая сеть и почему часто происходят столкновения между различными группировками, ведь, казалось бы, у них одна цель?

При исследовании биографий героев автор старается охватить все аспекты их жизни, начиная с самого рождения. В какой момент судьбы мальчиков свернули не туда? И можно ли было что-то исправить и изменить? Кто всему виной? Не обошлось без осуждающих ноток в рассказе, но так как книга адресована подросткам, без таких нот не обойтись — рассказывая историю со стороны, без малейшего своего к ней отношения, автор рисковал излишне романтизировать образы героев, что для подрастающего поколения может быть опасным. Здесь же четко и ясно дают понять, что такое хорошо, а что такое плохо.

Очень нужная и важная книга, и, хоть написана она в 2011 году, не теряет своей актуальности. Еще раз хочется подчеркнуть, автор ни в коем случае не выводит общий для всех путь к терроризму, это всего лишь пример. Путей масса. Книга — информация к размышлению. И обязательному обсуждению с детьми.

Случайная цитата: Даниель выбрал имя Джихад. В арабских странах, в отличие от Запада, это имя встречается часто. Потому что в западных странах мало кому известно, что у этого слова много значений. В немусульманском окружении Даниеля слово джихад почти всегда ассоциируется со «священной войной».
Дугласа Адамса многие знают, и (я надеюсь) любят как автора трилогии в пяти книгах «Автостопом по Галактике», а ведь у него есть еще не менее замечательный, но совершенно другой цикл о детективе Дирке Джентли. По идее цикл состоит из трёх повестей — «Детективное агентство Дирка Джентли», «Долгое безумное чаепитие души» и «Лосось сомнений», но так как третья повесть, увы, осталась незаконченной, о ней мы поговорим в следующий раз. Возможно.

Итак, холистистическое детективное агентство Дирка Джентли, специализирующееся на поиске пропавших котов и сложных разводах, начинает свою работу. Но, стоит оговориться, если бы от детектива авторства Дугласа Адамса можно было ждать стандартного детективного сюжета, это был бы детектив не Дугласа Адамса. Поначалу в первой повести творится не пойми что, сюжет начинает вырисовываться ближе к концу истории. Да и сам детектив Дирк Джентли появляется лишь в середине, замыкая парад чудаковатых персонажей. Очаровательный бред, так и хочется охарактеризовать творение Адамса, но в финале все встает на свои места, и, начинает казаться, что более логичной истории сложно придумать. И лошадь в ванной вполне обычное явление. Да. Не верите? Читайте.

Во второй истории — «Долгое безумное чаепитие души» (кстати, это цитата из романа Адамса «Жизнь, вселенная и все остальное») с сюжетом все гораздо проще. Девушка, по имени Кейт, намеревается улететь в Осло. Но её планам не суждено сбыться. Кто виноват? Может быть загадочный двухметровый блондин, тоже страстно желающий лететь в Норвегию, не имея при себе ни паспорта, ни билета, ни денег? Еще одна версия вечного конфликта отцов и детей, новая загадка для Дирка Джентли и очередное подтверждение гениальности Дугласа Адамса.

Очень жаль, что Адамс так рано умер и многого не успел, фанатам только и остается что зачитывать то немногое написанное до дыр, заучивать искрометные шутки, и, благодарить Дугласа за его неподражаемых героев и... Нила Геймана, которого по его собственному признанию, писателем сделал Дуглас Адамс. «Детективное агентство Дирка Джентли» рекомендуется для немедленного прочтения всем фанатам Дугласа, которые по какой-то причине еще его не прочитали, фанатам Геймана для изучения источника вдохновения своего кумира, любителям британского юмора и абсурда для поднятия настроения. Строго не рекомендуется приверженцам рациональной логики и линейных сюжетов.

Случайная цитата: Дирк отвернулся, плечи его поникли. Наверное, так никли плечи у натурщика, когда Роден, ваяя «Мыслителя», на минутку отлучался из мастерской.
Обратить внимание на книгу «Ночное кино» Мариши Пессл стоит уже хотя бы из-за бомбического оформления — помимо стильной обложки, внутри читателя ожидают вставки с фотографиями, страницами полицейских досье, скринами с мониторов и т.д, более того, специально для книги разработано интерактивное приложение для смартфонов, с помощью которого можно, сканируя специальные значки на страницах, получить дополнительные материалы — музыку, фото, видео. Приложение, правда, почему-то не доступно для скачивания, но не суть, идея действительно отличная.

Что до сюжета — тут нашему вниманию представляют детективную историю с элементами триллера. Станислас Кордова — талантливый кинорежиссер, по мнению своих фанатов даже великий, снимающий хоррор-фильмы, удалился от мира в своем поместье, не дает интервью, не появляется в свете. Вся его жизнь окружена завесой тайны. Скотт Макгрэт — журналист, судя по всему весьма неплохой, однажды доверившись анонимному источнику, делает неосторожное замечание, касающееся Кордовы. Последствия — уничтожительны, жизнь и карьера Скотта в руинах. Но судьба дает ему еще один шанс — найдена мертвой дочь Кордовы — Александра. Версия следствия — самоубийство. Скотт начинает свое расследование.

С первых же строк пролога Мариша Пессл погружает нас в атмосферу нуара. Весь пролог в моей голове звучал голосом Роршаха из «Хранителей», если вы понимаете, о чем я. Но Скотту Макгрэту до Роршаха далеко, да что там ему даже на цыпочках не дотянуться до своих «крутых» помощников — девятнадцатилетней бездомной актрисульки и мальчишки-наркомана. Скотт на их фоне теряется и превращается из крутого, казалось бы, журналиста в рохлю, которого ничего не стоит напугать. Расследование у героев протекает очень стремительно и гладко — так и хочется закричать — «не верю!», все-то им всё рассказывают, все двери открываются. Ску-ко-та. В итоге, триллер, который должен был меня напугать и заставить лихорадочно листать страницы в ожидании развязки, вгонял в сон. А финал так и вовсе разочаровал. Из плюсов, кроме оформления, отмечу интересные сюжеты фильмов Кордовы — с удовольствием бы посмотрела, и, довольно неплохой слог. В остальном же — довольно проходная история, безумно затянутая и с тривиальным финалом.

Случайная цитата: Если приглядеться, великие художники не любят, не живут, не трахаются и даже не умирают, как нормальные люди. Потому что у них всегда есть искусство. Оно их питает больше, чем любые связи с людьми. Какая бы человеческая трагедия их ни постигла, она их никогда не убивает совсем, потому что им достаточно вылить эту трагедию в котел, подмешать другие кровавые ингредиенты и вскипятить все это на огне. Не случись никакой трагедии, не вышло бы столь великолепного варева.
.

Метки:

Да здравствует мой первый опыт чтения графических романов!  Долго откладывала знакомство с новым для себя жанром, хотя некоторые его представители уже давненько поселились на моих полках, но мимо такого романа как «Скульптор» пройти не смогла по нескольким причинам — аннотация обещает нам чарующую урбанистическую сказку, присутствует рекомендация самого Нила Геймана, издание выполнено выше всяких похвал и его просто приятно держать в руках.

В центре сюжета молодой скульптор Дэвид Смит — талантливый, амбициозный, но неудачливый. И вот однажды, у него появляется возможность получить всё — свободу творчества, славу, деньги, но только какой ценой?

Подобных сюжетов про сделку с какими-нибудь высшими силами типа смерти, дьявола, Бога и т.д — очень много, почему стоит обратить внимание на этот — автор умеет удивлять, и, при всей казалось бы шаблонности произведения, несколько раз во время прочтения выбивает почву из-под ног. Очень грустная история о потерях и одиночестве, о дружбе и любви, о бедности и богатстве, о гордости и силе искусства, о том, что для человека может быть важнее всего на свете, важнее жизни...

Кстати, хоть это и «книжка с картинками», то есть, простите, графический роман, и текста в нем гораздо меньше, чем иллюстраций, которые, кстати, весьма хороши, не спешите проглотить его за пару часов, читайте медленно, думайте, погружайтесь, задавайте вопросы своей душе.

Случайная цитата: Каждая минута подобна океану... Впусти их... Впусти их все...
«Если встречу на улице свою судьбу, непременно набью морду этой гадине...» ©.

Закончились наши блуждания по Лабиринтам Ехо в компании с очаровательным сэром Максом, очередной поворот привел нас к концу. Или к началу. Тут уж как посмотреть.

Восьмая, заключительная часть цикла «Лабиринты Ехо», включает в себя три истории — «Белые камни Харумбы», где сэр Макс везёт магистра Нуфлина умирать, «Лабиринт Мёнина», где затерялось наше очаровательное Величество Гуриг VIII, а сэр Макс и сэр Мелифаро его искать изволили, и, наконец, «Тихий Город», куда пропадает уже наш Почтеннейший Начальник и раскрываются все тайны Мира.

И если первые две части являют собой самые обычные приключения полюбившихся нам героев — да на их долю и не такое выпадало, то «Тихий Город» явно стоит особняком. Что ж, нельзя сказать, что это было совсем уж неожиданно — какие-то намеки на главную тайну цикла встречались на страницах предыдущих книг. Это было немного грустно и еще очень обидно. Но больше всего это было красиво. Так закрутить финал, замкнуть историю в кольцо и поставить многообещающее многоточие мог только мастер.

Опустошение. Боль. И хоть надежда глупое чувство, но все же — надежда.

Случайная цитата: Нет ничего лучше, чем ясное, солнечное весеннее утро в старом центре Ехо. И нет ничего хуже, чем ясное, солнечное утро в любое время года в любой точке Вселенной, если вам не дали выспаться.
Третья книга, прочитанная у Макьюэна, и я все больше влюбляюсь в автора — удивительная, яркая, проникновенная проза. Умопомрачительной красоты текст, который так и хочется перекатывать на языке... Я прочитала эту небольшую книгу два раза подряд. Собственно, на этом можно было закончить отзыв и расписаться в бесконечной любви к автору, но это было бы несколько не честно. В отзыве будут спойлеры, поэтому с этого места не читайте, если боитесь узнать лишнего.

Это история любви. Её зарождения, развития и... краха. И если первая брачная ночь для многих это лишь начало отношений (ну или уже середина для кого как), то для Флоренс и Эдуарда эта столь мучительно ожидаемая ночь становится концом.

Основные события романа затрагивают один день, вечер и ночь с периодическими экскурсами в прошлое, для того чтобы увидеть историю с начала, лучше понять и узнать наших героев. Макьюэн не торопит события — вот молодожёны встают из-за стола и, взявшись за руки, направляются к спальне, но дойдут они туда только через пару десятков страниц. В воздухе веет напряженностью, страстным желанием и паническим страхом, все ведет к драматической развязке...

Ох, как же мне хотелось хорошенько дать героям по башке, посадить рядом и заставить высказаться. Ведь главная причина непонимания — недосказанность. Кому как не любимому человеку можно (и нужно) доверить все свои страхи, тревоги и переживания. Только откровенный разговор, без всяких там додумываний за партнера может спасти отношения, было бы что спасать...

Потрясающая книга, глубоко психологичная, тонкая, откровенная, удивительно красивая... И очень грустная.

Случайная цитата: Почти чужие, они стояли в странной близости друг к другу на новой вершине существования, радуясь тому, что новый статус обещает избавление от бесконечной молодости, — Эдуард и Флоренс, свободны наконец!
Свою первую сказку молодая корейская писательница О Чжинвон написала когда ей было всего 24 года. Сейчас ей 35, она продолжает писать книги для детей и является лауреатом литературных премий Республики Корея. На русский язык переведен пока лишь только дебют писательницы — фэнтазийная повесть для детей «Тайна Флоры».

События повести развиваются на шестиугольной (!) планете Папиш, населенной представителями шести разных племен. Каждое племя имеет свой отличительный цвет и свои особые черты характера, отличающие членов одного племени от другого. Ранее планету населяло семь племен, но седьмое племя — Ансан захотело единолично властвовать и всем владеть. Было это давно, и, тогда мирным жителям Папиш удалось усмирить коварное племя и изгнать его с планеты... Племя Ансан лишилось тел и черной тенью кружило в открытом космосе, ожидая возможности вернуться. Такая возможность, им скоро представится, и, согласно пророчеству, помешать Ансан захватить Вселенную могут только трое тринадцатилетних подростков — рыжеволосый мальчик Маро, прекрасная лысая девочка Лоринг и лопоухая Коко, обладающая исключительным слухом и памятью рыбки Дори.

Удивительно очаровательная сказка с детально продуманным миром (подумать только всего каких-то 200 страниц карманного формата, а мир прописан не хуже чем в «Гарри Поттере»), живыми героями и по-взрослому мудрыми мыслями. Поначалу тяжеловато дается множество новых названий и понятий, но процесс вовлечения в историю происходит достаточно быстро и увлекательно. Героям, чтобы победить зло в лице коварного племени Ансан, предстоит пройти ряд испытаний, которые одновременно напоминают прохождение квеста и сбор крестражей в последней части того же «Гарри Поттера».

Очень милая, светлая сказка, которая учит верить в себя, не бояться и по-настоящему любить и дружить. Книга пронизана атмосферой светлой грусти, присущей всей азиатской литературе. Рекомендую всем ценителям фэнтези, азиатской литературы и... творений Миядзаки — повесть вполне в его духе — милая, но со странностями.

Случайная цитата: Каждый, у кого есть сердце, способен любить. Не важно, много лет человеку или мало. Каждый может почувствовать любовь в своей душе.
В кинотеатрах только что закончился показ фильма «До встречи с тобой», экранизации самого успешного романа британской писательницы Джоджо Мойес, но сегодня речь не о нём, а об одиннадцатом (!) переведенном у нас, а на самом деле дебютном романе Мойес «Счастливые шаги под дождём». Для меня этот роман, стал вторым прочитанным у Мойес, о первом опыте чтения её книг, читайте здесь.

Фанаты знаменитой британки уже успели разочароваться в её дебюте, но, все не так уж плохо.

В центре сюжета три поколения женщин одной семьи — пожилая женщина Джой, обожающая лошадей и проживающая вместе с мужем в старом доме в Ирландии, её дочь, тридцатипятилетняя Кейт, неудачливая в любви и постоянно меняющая мужчин, дочь Кейт — шестнадцатилетняя Сабина, эгоистичный подросток, вовсю бунтующий против матери. Переживая очередной разлад в отношениях, Кейт отправляет дочь в Ирландию, к бабке. Сабине это решение совсем не нравится — бабка с дедом для неё чужие люди, в этой глуши нет интернета и телефоном можно пользоваться только в экстренных случаях, к тому же там постоянно идёт дождь...

Довольно типичная семейная история, в которой Моейс, переплетая несколько временных пластов, рассказывает о сложностях взаимоотношений, казалось бы, самых близких и родных людей. Взаимные обиды, отсутствие взаимопонимания, семейные тайны — главные составляющие романа. Даже я, прочитавшая до этого всего один роман автора, могу заметить, как сильно выросла Джоджо в писательском мастерстве, а темы, затронутые в дебютном романе, нашли отражение в следующих. Но, тем не менее, уже здесь чувствуется легкость слога и умение автора показать всю глубину женской души.

Если не ждать от этой книги слишком многого, вполне можно расслабиться и получить удовольствие. Легкий, женский, без излишней сопливости и слезовыжимательности роман. Хотите порыдать — возьмите лучше «До встречи с тобой», хотите побывать в Ирландии, не слишком при этом, забивая голову чужими проблемами — читайте «Счастливые шаги под дождем».

Случайная цитата: Ни одна пара не бывает счастлива постоянно, а если кто-нибудь скажет, что счастлив всегда, так это вранье.
Тони Моррисон — первая афроамериканка, удостоенная Нобелевской премии по литературе. Престижную премию ей принес самый знаменитый её роман «Возлюбленная», пятью годами ранее уже принесший своей создательнице Пулитцеровскую премию.

История, основанная на реальных событиях. В Огайо в 80-х годах XIX века молодая чернокожая женщина убила своего ребенка, чтобы спасти его от рабства. В романе «Возлюбленная» Моррисон попыталась разобраться, что могло заставить мать решиться на такой шокирующий поступок.

Тони Моррисон написала подробный и пронзительный рассказ о рабстве — все, что вы хотели знать, но боялись спросить — как белые господа забавляются с беременной рабыней, предварительно не забыв вырыть ямку в земляном полу, чтобы не повредить ребенка — ведь его еще можно выгодно продать, как спину рабыни располосовывают кнутом, а шрамы причудливо вырисовывают узор дерева, как едва родившихся детей отнимают от материнской груди и продают, как в наказание язык чернокожего мужчины заковывают в «железный мундштук», как заставляют рабов совокупляться и воспроизводить все новых и новых рабов, как забирают себе все, без остатка, не оставляя им даже души.

Не обошла вниманием Моррисон и добрых хозяев, которые своих рабов не обижали, многое им позволяли и даже считались с их мнением. Многое. Но только не свободу. Каким бы добрым не был хозяин — он хозяин, а ты — раб.

В романе звучат слова, что нет ничего страшнее и хуже белого человека. С точки зрения негров того времени, да. Но ведь дело совсем не в цвете кожи, вспомните хотя бы Россию и крепостных XVII века? Отношение тогдашних белых господ к белым же своим крепостным было ничуть не лучше. Проблема тут в самом институте рабства, которого в принципе не должно быть нигде и никогда. Человек должен рождаться и умирать свободным.

Несмотря на все описанные выше ужасы, роман пропитан любовью. Любовью сильной, больной, страшной. Любовью до смерти. Любовью вопреки смерти.

Страшная, тяжелая книга об очень непростых вещах. История, которую нам расскажут несколько раз и с разных углов зрения. История, в которую очень сложно поверить. История, которую невозможно забыть.

Из-за некоторых особенностей романа, его очень сложно советовать. Это определенно не та книга, которая понравится всем и каждому. Несмотря на кажущуюся легкость слога, роман читается тяжело, приемом повторяющихся метафор роман напомнил мне «Бога мелочей», книгу тоже невероятно тяжелую и неоднозначную. На мой взгляд, роман более чем достойный, все премии заслужены, если над чем подумать и помолчать.

Случайная цитата: Он прекрасно понимал, что Сэти имела в виду: замечательно попасть в такое место, где можно любить все, что пожелаешь, и не просить у кого-то разрешения на эту любовь. Что ж, может быть, это и называется свободой?

Метки:

"Глянуть смерти в лицо сами мы не могли, нам глаза завязали и к ней привели..."©.

Книги Аркадия и Бориса Стругацких — классика отечественной фантастики, да и вообще русской литературы, так как фантастическое обрамление в них весьма условно, а содержание гораздо глубже большинства фантастических шедевров. У меня отношения с братьями сложные и периоды восторга сменялись периодами разочарования. После длительного перерыва в чтении книг Стругацких взгляд мой упал на чудесную обложку нового переиздания повести «За миллиард лет до конца света», повесть эта оказалась мной не читана, так что звезды сложились весьма удачно, и я погрузилась...

Сюжет повести в это раз развивается не в космических далях и неизвестных мирах, а в самой обычной ленинградской квартире, летом, предположительно одного из 70-х годов ХХ века. Главный герой — Дмитрий Малянов, астрофизик, находясь в отпуске, продолжает научную работу. Неожиданно даже для самого себя Дмитрий понимает, что совершил революционное открытие и тут начинает твориться какая-то чертовщина...

Со временем, читатель узнает, что чертовщина творится не только с Дмитрием и связана она напрямую с тем, что какая-то неведомая сила не хочет, чтобы открытия и разработки Дмитрия и его друзей увидели свет. Им будет предложен выбор — продолжить заниматься интересующими их темами и пенять на себя или же выбрать тихую и спокойную жизнь со всеми удобствами. Продается ли наука? И какова цена?

Проблематика повести потрясающе глубока и даёт возможность каждому читателю заглянуть в глубины своей души и самому сделать тот выбор, перед которым стоят герои повести. Какой выбор может сделать каждый из нас? Выбор между мечтой и обыденностью? Потолком и полом? Между возможностью поспорить с самим Мирозданием или прожить жизнь трусом?

Очень близкая к читателю, атмосферная и жуткая фантастика: без чудовищ, зеленых человечков и космических боев на бластерах, такая, где весь фантастических сюжет происходит в твоей голове...

Случайная цитата: «...Вы вот, Дмитрий Алексеевич, что-то там насчет звезд, насчет межзвездного газа... А какое вам, собственно, до этого дело? Если подумать, а? Подглядывание какое-то, а? Вот вам и по рукам — не подглядывай... Пей чаек, смотри телевизор... Небо ведь не для того, чтобы подглядывать. Небо ведь — оно чтобы любоваться». ©

P.S. А тем вопрос к тем, кто читал повесть — не поняла один момент, а именно чехарду с рассказчиком — то рассказ ведется от третьего лица, то вдруг врывается первое лицо. Что это? Плохая редактура? Намеренный прием? Кто как думает?
«Эволюция Кэлпурнии Тейт» Жаклин Келли — настоящий гимн любознательности! Потрясающе милая, теплая и уютная история о приключениях одной необыкновенной девчонки, не желающей мириться с ролью, выбранной для нее обществом, однозначный мастрид для всех барышень от одиннадцати и до бесконечности.

История развивается на рубеже XIX и XX столетий в небольшом городке на Американском Юге (уже круто, не правда ли?). Главная героиня — Кэлпурния Вирджиния Тейт, или Кэлли Ви, если угодно, одиннадцатилетняя девочка и счастливая обладательница шести братьев. Единственная девочка в большой семье, дочь уважаемых родителей и внучка странноватого деда, Кэлли Ви — девочка не типичная — её не прельщают мысли о браке, отталкивает домоводство, а от рукоделия просто тошнит — еще бы, ведь это скучища смертная! Кэлпурнию больше занимают наблюдения за живой природой и, однажды, она начинает вести Дневник Наблюдений и заводит дружбу со своим странным и строгим дедушкой, которого опасаются все остальные члены семьи.

Дружба с дедом откроет Кэлпурнии огромный мир — теперь она бесконечно пропадает в лугах, бегая с сачком за бабочками, собирает образцы растений, рассматривает в микроскоп мельчайшие водные организмы и даже читает Дарвина! Не обойдется здесь и без несправедливостей и борьбы за свое право заниматься наукой, а не готовкой и дурацким вязанием, получится ли у Кэлли Ви отстоять свое право на образование? Этого нам неизвестно, книга открывает нам только полгода из жизни этой удивительной девочки (*шепотом, есть еще одна книга-продолжение, она уже стоит у меня на полке и ждет своего часа).

Замечательная книжка, которая вполне способна впервые возбудить в ребенке интерес к науке, интересно и познавательно рассказать об истории (конечно, это история Техаса, но такие вещи как первое знакомство с телефоном, первый глоток «Кока-Колы», появление автомобиля — будет интересны читателям со всего мира), и, конечно же, влюбить в книги. Я же влюбилась в Кэлпурнию без памяти — книгу хочется читать и перечитывать бесконечное количество раз, таскать за собой повсюду, гладить корешок, зачитывать вслух избранные места и щуриться от удовольствия.

Случайная цитата (в этот раз не случайная, а любимая, которую я выучила наизусть и уже, правда, публиковала в инстаграмме, но вы же меня простите?): Наступит день, и у меня будут все книги в мире, полки и полки книг. Я буду жить в башне из книг. Буду читать весь день напролёт, читать и есть персики. А если юные рыцари в доспехах и на белых конях осмелятся явиться ко мне, чтобы умолять спустить вниз мои длинные косы, я буду пуляться в них косточками, пока они не уберутся подобру-поздорову.

Метки:

Еще одна книга шведской писательницы Катарины Масетти, уже знакомой мне по книгам «Парень с соседней могилы» и «Семейная могила», на этот писательница обращается к подросткам.

Шестнадцатилетняя Линнея — угрюмый подросток с кучей комплексов и ростом под два метра. Над ней смеются в школе, и у нее почти нет друзей. Казалось бы, все должно пойти на лад, когда Линнея встречает Пию — девочку из параллельного класса, тоже высокую, но умеющую глянуть так, что любой парень пойдет за ней на край света, Пию, понимающую Линнею с полуслова и мгновенно ставшую лучшей подругой девочки. Ненадолго. На 120 дней. А потом Пия умерла.

Небольшая, но очень искренняя и настоящая книга о взрослении. О том, как из ребёнка вырастает Человек. С болью, криками, слезами и соплями. Честно и без прикрас о первой влюбленности. Об отношениях с родителями после их развода. О потери близкого человека. На обложке написано, что Линнея будет пытаться разгадать тайну самоубийства подруги, и, хоть мысли об этом героиню действительно занимают, детективного сюжета тут не ждите. Это скорее дневник памяти и попытка понять, почему так произошло, и почему Линнея не поняла намерений лучшей подруги?

Что происходит с теми, кто остается, когда близкие решают уйти? Кто может знать, что впереди у ребенка — весь мир или одно мгновение до столкновения с поездом?

Грустно, но зато честно.

Случайная цитата: В мире, где полно придурков, приятные люди воспринимаются как уроды — чисто статистически.
«Весь мир — игра. Кто понял, тот прозрел». ©

1913 год — последний мирный год накануне Первой мировой войны. Флориан Иллиес в книге «1913. Лето целого века» представляет подробную панораму культурной жизни Европы за год до эпохи Больших Перемен. Короткие абзацы о том, где жили, что делали, над чем работали, кого любили, из-за чего тревожились и о чем мечтали художники, поэты, писатели, скульпторы, революционеры, политики и другие заметные личности в 1913 году.

Одна глава — один месяц. Перед каждой главой небольшой тизер о событиях, в ней происходящих. Большинство имен мне незнакомы, но так даже интереснее, можно познакомиться с интересными людьми и узнать много нового о старых знакомых.

Книга основана на многочисленных биографиях, дневниках и письмах, но на 100% историческую достоверность претендовать все же не может, все-таки это роман. Роман удивительный, кинематографичный, перед глазами проносятся фантастические картинки — вот Томас Манн размышляет над «Волшебной горой», а Франц Кафка выпалывает сорняки на овощном поле в качестве терапии своего бёрн-аута, Адольф Гитлер пишет акварельки в комнате отдыха венского мужского общежития, Сталин впервые встречает Троцкого, а Казимир Малевич ходит по Кузнецкому мосту с деревянной ложкой в петлице.

Из минусов стоит, пожалуй, отметить лишь некоторую германоцентричность романа, но автор немец и, вероятно, история своей страны занимает его больше всего, да и материала гораздо больше доступно на родном автору языке. В остальном же — познавательно, содержательно, забавно и размышлятельно — какие только штуки не выкидывает жизнь и как знать, что через сотню лет напишут о 2016 и может на соседней улице прямо сейчас творится история?

Случайная цитата: «Отпуск! Эгон Шиле и Франц Фердинанд, австрийский престолонаследник, играют в железную дорогу. Прусские офицеры голышом купаются в водохранилище Сакровер. Франк Ведекинд едет в Рим, а Ловис Коринт и Кете Кольвиц — в Тироль (но в разные гостиницы). Альма Малер бежит в Мариенбад, потому что Оскар Кокошка объявил о помолвке. В поисках утешения тот пьет с Георгом Траклем. Постоянно идет дождь. Все сходят с ума в своих гостиничных номерах. Но тем не менее: Матисс приносит Пикассо букет цветов (из тизера перед главой об июле 1913)».

Календарь

Сентябрь 2016
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

На странице

Подписки

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com