?

Log in

No account? Create an account

Перевернуть страницу назад | Перевернуть страницу вперед

Иван Алексеевич Бунин и Владимир Владимирович Набоков. Два великих русских писателя-эмигранта. Бунин, считавший себя последним русским классиком и хранителем русских традиций зарубежом, Набоков, после переезда в США, писавший только на английском - что общего между ними? Как развивались непростые отношения двух гениев? Об этом в книге российско-американского писателя и литературоведа Максима Д. Шраера.

Книга представляет собой кропотливый труд, прослеживающий непростые отношения писателей на протяжении многих лет. В книге представлены письма, открытки, дневниковые записи, воспоминания современников, из которых явственно видно как менялись отношения писателей от взаимного уважения, до ненависти и зависти, от признаний в любви до явных насмешек и оскорблений. Бунин был почти на 30 лет старше Набокова и уже знаменит, когда Набоков был еще ребенком. Иван Алексеевич сначала отнесшийся к Набокову со снисхождением, впоследствии увидел в нем явного соперника и ревностно следил за успехами молодого писателя. Набоков же в начале своего творческого пути относился к Бунину с пиететом, но чем ярче разгоралась звезда гения Владимира Владимировича, тем резче и пренебрежительнее становились его отзывы о Бунине как о человеке, так и о писателе. Максим Д. Шраер в своей книге приводит довольно занимательные доказательства прямого влияния прозы Бунина на русские тексты Набокова, сам же Владимир Владимирович так и не признал влияния Бунина на свое творчество.

Книга написана легко, снабжена большим количеством сносок и фотографий и будет интересна не только литературоведам, но и обычным читателям, желающим заглянуть в ранимую душу гениев русской эмиграции.

Ну а мне нестерпимо захотелось перечитать "Темные аллеи"  Бунина - одно из самых, на мой взгляд, лучших произведений русской литературы.

Случайная цитата: "Я думаю, что повлиял на многих. Но как это доказать, как определить? Я думаю, что не будь меня, не было бы и Сирина (хотя на первый взгляд он кажется таким оригинальным)" (с)
promo sammy_chita january 29, 16:33 2
Buy for 50 tokens
Наталия Ким родилась в 1973 году в семье писателя и поэта Юлия Черсановича Кима и Ирины Петровны Якир. Наталия Ким всю жизнь (и по сей день) прожила на улице Автозаводской, названной так по находящемуся на ней заводу им. И.А. Лихачёва (АМО ЗИЛ). Завода больше нет, район превратился в ухоженный…

Комментарии

(Удалённый комментарий)